1.1. Настоящая Политика по деловой этике и взаимоотношениям с бизнес партнерами (далее - «Политика») определяет основные правила делового поведения, установленные Обществом для ведения своей деятельности, в том числе стандарты делового поведения Работников при выполнении ими своих должностных обязанностей, при взаимодействии с коллегами, Деловыми партнерами, Должностными лицами и иными третьими лицами, а также представляя Общество на любых мероприятиях (конференциях, выставках, общественных и культурных мероприятиях и т.п.) (далее - «Стандарты деловой этики»). Нормы, приведенные в Политике, являются частью глобальной программы Комплаенс ИП ООО «MARVEL-UZBEKISTAN».
1.2. Основополагающие принципы деятельности Общества следующие:
Общество осуществляет свою деятельность добросовестно и в полном соответствии с действующими нормами международного законодательства, законодательства Республики Узбекистан, а также применимыми нормами законодательства иностранных государств (далее – нормы законодательства);
Желаемые бизнес-результаты Общества не могут достигаться с нарушением Стандартов деловой этики;
Общество признает, что действенные усилия по недопущению взяточничества, коммерческого подкупа и иных деяний, обладающих признаками коррупции, являются важным компонентом улучшения деловой обстановки, что они способствуют повышению степени добросовестности и усилению конкурентоспособности Общества;
Общество прилагает усилия к формированию корпоративной культуры, основанной на Стандартах деловой этики путем предоставления информации о них каждому Работнику;
Общество поощряет рабочую атмосферу взаимного уважения, в которой учитываются индивидуальные качества Работника, а в отношениях преобладает вежливость, нравственность, честность и чувство собственного достоинства;
Общество стремится к привлечению квалифицированного персонала и предлагает равенство прав и возможностей для Работников в безопасной и комфортной рабочей обстановке;
Общество стремится работать с Деловыми партнерами, которые обладают безупречной репутацией, соблюдают законодательство, а также общепринятые нормы корпоративной и деловой этики;
Общество стремится информировать своих Деловых партнеров о своей приверженности к честному ведению бизнеса и всегда открыто к совместному сотрудничеству в борьбе с проявлениями неэтичного поведения любой из сторон.
1.3. Общество осуществляет постоянное взаимодействие со средствами массовой информации (далее – СМИ).
Публично выступать в СМИ, а также на мероприятиях с участием СМИ могут только Генеральный директор и руководители структурных подразделений Общества либо уполномоченные ими представители. Не имея таких полномочий, Работники Общества без предварительного согласования с Руководством Общества должны избегать каких-либо заявлений, высказываний, публикаций (в том числе в сети Интернет), которые могут быть восприняты как официальная позиция Общества, либо которые могут нанести ущерб деловой репутации Общества, его Работников и Деловых партнеров.
1.4. Работники должны воздерживаться от поведения, которое противоречило бы Стандартам деловой этики и интересам Общества.
1.5. Работники, имеющие подчиненных, должны личным примером демонстрировать соблюдение Стандартов деловой этики.
1.6. Настоящая Политика не является всеобъемлющим руководством, регламентирующим приемлемое поведение.
Каждый Работник должен придерживаться не только определенных Политикой правил делового поведения, но и следовать её общему смыслу.
1.7. Каждый Работник обязан внимательно ознакомиться с Политикой. При необходимости разъяснений Работнику следует обратиться к своему непосредственному руководителю либо в Департамент управления персоналом Общества.
2. Определения
2.1. В целях настоящей Политики указанные ниже термины с заглавных или строчных букв будут иметь следующее значение:
2.1.1. «Деловые партнеры» - контрагенты и потенциальные контрагенты Общества, включая любых работников и иных представителей контрагентов и потенциальных контрагентов Общества.
2.1.2. «Общество» - Иностранное предприятие в форме Общества с ограниченной ответственностью «MARVEL-UZBEKISTAN».
2.1.3. «Работник» - любой работник Общества.
2.1.4. «Родственники» - близкие и иные родственники Работника, включая, но не ограничиваясь этим, супруга или супругу Работника, родителей и детей, полнородных и неполнородных братьев и сестер.
2.1.5. “Должностное лицо” – лицо, относящееся к одной из следующих категорий:
лицо, постоянно, временно или по специальному полномочию осуществляющее функции представителя власти либо выполняющее организационно-распорядительные, административно-хозяйственные функции в государственных органах, органах местного самоуправления, государственных и муниципальных учреждениях, государственных корпорациях, государственных компаниях, государственных и муниципальных унитарных предприятиях, акционерных обществах, контрольный пакет акций которых принадлежит Республике Узбекистан, Республике Каракалпакстан или муниципальным образованиям, а также в Вооруженных Силах Республики Узбекистан, других войсках и воинских формированиях Республики Узбекистан;
Иностранное должностное лицо - любое назначаемое или избираемое лицо, занимающее какую-либо должность в законодательном, исполнительном, административном или судебном органе иностранного государства, и любое лицо, выполняющее какую-либо публичную функцию для иностранного государства, в том числе для публичного ведомства или публичного предприятия;
Должностное лицо публичной международной организации - международный гражданский служащий или любое лицо, которое уполномочено публичной международной организацией действовать от ее имени.
3. Отношения с деловыми партнерами и должностными лицами
3.1. Подарки и развлекательные мероприятия
3.1.1. Работники ни при каких обстоятельствах не должны принимать от / передавать Деловым партнерам подарки в денежной форме, требовать какие-либо подарки или предоставления личной выгоды любого характера от Деловых партнеров.
3.1.2. Получение подарка может быть негативно оценено со стороны других Работников или иных лиц даже при отсутствии недобросовестности или неразумности в намерениях Работника и дарителя.
3.1.3. Работники не вправе принимать от / передавать Деловым партнерам подарки в неденежной форме (в том числе подарочные сертификаты, билеты и приглашения на развлекательные мероприятия и т.п.) на сумму, превышающую 630 тыс. сум совокупно (далее - «Ценный подарок») за исключением случаев, предусмотренных настоящей Политикой.
3.1.4. Ценный подарок может быть принят или передан Работником только в связи с протокольными или другими официальными мероприятиями, в которых обычаи деловой практики не допускают отклонения подарка. Работник обязан сообщить о получении либо о предложении Ценного подарка от Делового партнера в письменной форме / по электронной почте своему непосредственному руководителю, который обязан определить, вправе ли Работник принять Ценный подарок, или Работник должен отклонить или вернуть Ценный подарок.
3.1.5. Допускается получение и дарение сувенирной и канцелярской продукции, носящей исключительно рекламный характер (ручки, календари и т.п.).
3.1.6. Прием Работником билетов на спортивное или культурное мероприятие, безвозмездного угощения в ресторане или кафе от Делового партнера или его представителя допускается только в тех случаях, когда это имеет четко выраженную деловую цель.
3.1.7. Не допускается дарение подарков Должностным лицам, за исключением подарков, стоимость которых не превышает 475 тыс. сум совокупно. Работник, осуществляющий дарение подарка Должностному лицу, обязан ознакомиться с первичными документами, подтверждающими стоимость данного подарка, а также быть готовым подтвердить цель и повод для дарения во избежание риска подозрения во взяточничестве.
3.1.8. В соответствии с действующим законодательством Республики Узбекистан любой подарок вне зависимости от его стоимости, проявление гостеприимства или развлечения, оказание услуг имущественного характера могут быть, в определенных обстоятельствах, расценены как взятка или незаконное вознаграждение, если дарение происходит за совершение действий (бездействий) Должностного лица, а также общее покровительство или попустительство по службе, связанных с занимаемой им должностью.
3.1.9. При наличии сомнений по поводу дарения или получения подарка Работник может обратиться к непосредственному руководителю Общества для получения разъяснений.
3.2. Транспортные расходы и расходы на проживание
3.2.1. Работник не вправе принимать от Деловых партнеров возмещение стоимости проживания и транспортных расходов.
3.3. Скидки
3.3.1. Работник не имеет право использовать свое должностное положение в Обществе для того, чтобы требовать и (или) принимать от Деловых партнеров скидку при покупке Работником или Родственником товаров или услуг (работ), а также иные преимущества и выгоды, включая внеочередное обслуживание. Несмотря на вышеуказанное, Работник может принимать любую скидку, предлагаемую всем Работникам Общества.
3.4. Принципы взаимодействия с Деловыми партнерами
3.4.1. Всем Работникам Общества следует:
Выполнять должностные обязанности в полном соответствии с нормами законодательства и локальными нормативными актами Общества;
Не иметь скрытых предпочтений при выборе Делового партнера и не создавать преимуществ для отдельных Деловых партнеров, взаимодействуя с Деловыми партнерами объективно, честно, справедливо;
Не допускать нарушения действующего антимонопольного законодательства, вступления в сговор, распространение конфиденциальной информации, неофициальные консультации с целью установления цен, определения объема и условий сделок, ограничения сделок или Деловых партнеров;
Всегда представлять позицию Общества, отстаивая его интересы законными, честными и открытыми способами, добиваясь наиболее выгодных условий для Общества;
Разъяснять ожидания Общества всем Деловым партнерам об их честной конкурентной борьбе за сотрудничество с Обществом, а также принцип отбора партнеров исходя из их уровня квалифицированности, деловых качеств, компетентности, финансовой устойчивости, прозрачности ведения деятельности;
Не обсуждать и не разглашать третьим лицам информацию, составляющую коммерческую тайну или иную конфиденциальную информацию Общества или Делового партнера за исключением случаев, предусмотренных локальными нормативными актами.
4. Использование ресурсов Общества
4.1. Ресурсы Общества должны использоваться только в интересах Общества максимально эффективно и только в деловых целях. Ресурсы Общества включают в себя, не ограничиваясь этим, здания и сооружения, оборудование, инвентарь, денежные средства, офисные принадлежности, технологии, идеи, бизнес-планы и стратегии, финансовые данные и иную информацию о бизнесе Общества, а также рабочее время работников. Работники обязаны бережно относиться к имеющимся в их распоряжении ресурсам, а также не вправе передавать их третьим лицам и использовать в целях извлечения выгоды для себя или третьих лиц.
4.2. Корпоративные стационарные и мобильные телефоны, SIM-карты, компьютерные сети и компьютеры, предоставленные Обществом Работнику (далее - Оборудование), принадлежат Обществу на праве собственности либо на праве владения и (или) пользования. Работникам запрещается использовать Оборудование Общества и информационно-телекоммуникационные сети Общества (в том числе сеть Интернет и электронную почту) в личных целях.
4.3. Общество вправе контролировать целевое использование Оборудования, анализировать всю передаваемую по нему информацию, давать согласие на ее раскрытие и обработку третьим лицам, в том числе правоохранительным органам. Поэтому Общество рекомендует воздерживаться от личных сообщений, обращать внимание на содержание сообщения, придерживаться официального стиля, излагать факты кратко, ясно и недвусмысленно.
4.4. Ответственность за уведомление Деловых партнеров о том, что Оборудование, которое Работник использует для связи, и передаваемая информация могут контролироваться Обществом, лежит на Работнике, ведущим переговоры или переписку с Деловым партнёром.
5. Конфликт интересов
5.1. Конфликт интересов – это ситуация, при которой личная заинтересованность (прямая или косвенная) Работника влияет или может повлиять на надлежащее, объективное, эффективное и беспристрастное исполнение им должностных обязанностей. Под личной заинтересованностью Работника, понимается возможность получения им в связи с исполнением должностных обязанностей доходов в виде денег, ценностей, иного имущества или услуг имущественного характера, иных имущественных прав, любых иных привилегий и выгод для себя и (или) для третьих лиц.
5.2. Все Работники должны избегать конфликта интересов. Даже вероятность возникновения конфликта интересов или его кажущееся наличие могут отрицательно повлиять на репутацию Работника и Общества. Более того, это может стать причиной подобного поведения со стороны других Работников.
5.3. Конфликт интересов может возникнуть в случае, когда Работник участвует в выборе Делового партнера и (или) заключении договора с Деловым партнером, с которым у него или его Родственника были ранее или имеются социальные или деловые отношения. Выбор Деловых партнеров должен осуществляться только в интересах Общества. В случае, если Работник рекомендует Делового партнера, с которым у него или его Родственника были ранее или имеются социальные, деловые и иные отношения, Работник должен быть готов обосновать свое решение, чтобы избежать вероятности протекционизма при выборе Делового партнера. Конфликт интересов может возникнуть, если Работник принимает решение, предусматривающее выгоду для Делового партнера, если Работник или его Родственник намерен в будущем вступить в трудовые, деловые или иные отношения с этим физическим или юридическим лицом.
5.4. При определении наличия конфликта интересов принципы, описанные в данной Политике, должны толковаться широко. Работник не может принять решение об отсутствии конфликта интересов исключительно на основании того, что полученная выгода фактически не повлияла на его решение. Работник также не может принять решение об отсутствии конфликта интересов по причине того, что им не было получено фактической выгоды.
5.5. Личные интересы Работников не должны противоречить должностным обязанностям. Конфликт интересов может возникнуть, если Работник или любой его Родственник имеют взаимосвязь с Деловым партнером (владение долей акций, наличие кредитных, заемных, трудовых отношений или иных обязательств и другие), и при этом Работник может повлиять на сотрудничество с другой организацией. В данном случае Работник обязан уведомить непосредственного руководителя Общества в письменной форме / по электронной почте.
6. Неприкосновенность отчетной документации Общества и финансовая прозрачность
6.1. Внесение недостоверных или фиктивных записей в документацию Общества строго запрещено. Любой Работник, обладающий информацией о таких инцидентах, обязан незамедлительно сообщить о них на горячую безопасности Общества во избежание наступления юридической, финансовой или иной ответственностей для Общества, а также нанесения ущерба его репутации.
6.2. Вышеуказанный запрет не ограничивается финансовой отчетностью. Настоящая Политика запрещает уничтожение или изменение информации о выборе Деловых партнеров, данных в электронных системах Общества, а также любых других записей Общества для фальсификации, утаивания или искажения в любых целях, включая попытки избежать критики или завысить результаты работы.
6.3. Работникам Общества запрещено открывать счета в кредитных организациях, арендовать ячейки, использовать иные способы, предназначенные для передачи денежных средств, а также заключать договоры с Деловыми партнерами и осуществлять транзакции с целью незаконного вознаграждения Должностных и иных лиц.
6.4. Общество привержено принципу прозрачности в своей деятельности и платежах, которые осуществляются в соответствии со своим назначением и производимым хозяйственным операциям.
7. Взятки и незаконные вознаграждения
7.1. Общество находится в надлежащих и юридически безупречных отношениях со всеми республиканскими, региональными и местными органами государственной власти и управления, иностранными государственными органами и международными публичными организациями. Все деловые отношения Общества с указанными органами и организациями выстраиваются на принципах честности и прозрачности, а также соблюдения действующего законодательства Республики Узбекистан.
7.2. Всем Работникам, а также Деловым партнерам и иным лицам, действующим в интересах Общества, запрещается предлагать, обещать, передавать лично или опосредованно взятку или иное незаконное вознаграждение (включая вознаграждения за упрощение формальностей) Должностным лицам, а также представителям коммерческих или некоммерческих организаций, в целях установления или сохранения деловых отношений или по иным вопросам, связанным с деятельностью Общества.
7.3. Работникам запрещается требовать, соглашаться принимать, получать лично или опосредованно деньги, ценности, иное имущество, имущественные права или услуги имущественного характера, для себя или для третьих лиц, что может быть расценено как «откат» или иное незаконное вознаграждение, связанное с деятельностью Общества.
7.4. Работникам запрещается посредничать во взяточничестве или иным образом способствовать взяткодателю и (или) взяткополучателю, а также обещать или предлагать такое посредничество.
7.5. Общество вправе сообщить о таком поведении Работника в правоохранительные органы, что может повлечь за собой привлечение его к ответственности, в том числе к уголовной, в соответствии с действующим законодательством Республики Узбекистан.
7.6. Любой Работник, получивший предложение «отката» или иного незаконного вознаграждения, а также, если ему стало известно о том, что такое предложение поступило другому Работнику Общества, обязан незамедлительно сообщить о таком предложении руководству Общества.
8. Дискриминация и домогательства
8.1. Работники Общества должны с уважением относиться к коллегам по работе, следовать Стандартам деловой этики, поддерживать дружелюбную атмосферу. Работникам запрещается использовать нецензурную лексику, а также явно неуважительный тон в общении с коллегами и Деловыми партнерами.
8.2. Общество не приемлет любые формы психологического давления или понуждения, применяемого в отношении одного или нескольких Работников. Кроме того, Общество не приемлет формирование неблагоприятного морально-психологического климата и осуществления руководства при помощи угроз, оскорблений или иных действий, направленных на запугивание, принижение, оскорбления Работника.
8.3. Никто из Работников не может быть ограничен в трудовых правах и свободах в зависимости от пола, расы, цвета кожи, национальности, языка, происхождения, сексуальной ориентации, имущественного, семейного, социального и должностного положения, возраста, места жительства, отношения к религии, убеждений, принадлежности или непринадлежности к общественным объединениям или каким-либо социальным группам, а также от других обстоятельств, не связанных с деловыми качествами Работника.
8.4. Общество поощряет формирование обстановки, не допускающей дискриминации, в том числе дискриминации по половому признаку в форме сексуального домогательства, в отношении Работников. Недопустимы действия, слова, шутки и комментарии, основанные на личных особенностях: половой, расовой, национальной, сексуальной или религиозной принадлежности, физических возможностях, цвете кожи, возрасте, семейном положении и иных личностных характеристиках.
8.5. В Обществе недопустимо сексуальное домогательство, проявляющееся в виде нежелательного и неприемлемого вербального, физического или визуального поведения или действия, которое либо носит сексуальный характер, либо направлено на половую принадлежность кого-либо, когда:
принятие или непринятие данного поведения, сообщение или несообщение о нем могут восприниматься как основания для принятия кадровых решений в виде трудоустройства, повышения, перевода, годовой оценки и так далее;
данные действия создают тревожную, враждебную или оскорбительную обстановку на работе и влияют на личную производительность и эффективность труда.
Примеры сексуальных домогательств включают в себя, но не ограничены данным списком:
косвенные намеки, устные и письменные шутки, комментарии, сообщения, отправленные по любым средствам коммуникации, оскорбления, графические записки о внешности Работника, которые имеют по своей природе сексуальный характер или направлены на половую принадлежность Работника;
сексуально наводящее или непристойное выражение мыслей или картинки, мультфильмы, плакаты, календари, одежда, заметки и иные предметы имеющие сексуальный подтескт или допускающие двоякое трактование;
сексуальная жестикуляция, ухмылки, прикосновения, нападки, воспрепятствование или блокировка движений.
8.6. Каждый Работник Общества несет ответственность за поддержание морально-психологического климата, в том числе недопущение дискриминации, домогательств, оскорблений, личных конфликтов и споров. Работник, которому станет известно о наличии вышеперечисленных действий, должен сообщить своему непосредственному руководителю, в Департамент управления персоналом.
8.7. Лица, совершившие подобные недопустимые действия, могут быть привлечены к дисциплинарной ответственности, а также к иным видам ответственности в соответствии с законодательством.
9. Порядок обмена информацией
9.1. Большая часть нарушений этических и правовых норм обнаруживается Работниками, поэтому в Обществе ценится открытая рабочая атмосфера, располагающая Работников к конструктивной критике. Общество поощряет данную инициативу, поскольку она помогает сокращать число нарушений, а также выявлять их и устранять по мере возникновения, сохраняя благоприятную атмосферу в коллективе.
9.2. Работник, которому стало известно о нарушении данной Политики, законодательства Республики Узбекистан, локальных нормативных актов Общества другим Работником, Деловым партнером или Должностным лицом, а также о готовящемся или предполагаемом нарушении, обязан незамедлительно сообщить об этом руководству Общества открыто или анонимно.
9.3. Общество признает, что Работник, который с честными намерениями обращается за поддержкой и советом к руководству Общества, выражает свою обеспокоенность в связи с предполагаемым нарушением требований законодательства Республики Узбекистан и локальных нормативных актов Общества, или сообщает о подозрении в совершении неправомерных действий другим Работником, строго соблюдает требования настоящей Политики и действует в полном соответствии со Стандартами деловой этики Общества. Общество также предоставляет защиту от преследований и мести данным Работникам.
9.4. Запрещены попытки воспрепятствовать кому-либо в сообщении о нарушении Политики и (или) норм законодательства.
10. Введение политики в действие. Ответственность
10.1. Настоящая Политика распространяется на всех Работников Общества.
10.2. Политика вступает в силу с момента ее утверждения в установленном порядке Генеральным директором Общества. Работники должны быть ознакомлены с Политикой, о чем делается соответствующая отметка в листе ознакомления с Политикой.
10.3. Общество предоставляет неограниченный доступ Работникам к тексту Политики на бумажном носителе в Департаменте управления персоналом Общества и в электронной форме - посредством размещения электронной версии Политики на сетевом диске общего доступа.
10.4. Несоблюдение положений Политики может повлечь за собой дисциплинарную или иную ответственность, предусмотренную действующим законодательством Республики Узбекистан.